労使
Significado
Trabajadores y empresa; empleados y empleadores como las dos partes de las relaciones laborales.
Abreviatura compuesta de 労働者 (trabajador) y 使用者 (empleador). Se utiliza en el contexto de las relaciones laborales y la negociación colectiva. 労使交渉 (negociaciones entre trabajadores y empresa), 労使協定 (acuerdo laboral — exigido por la Ley de Normas Laborales para las horas extraordinarias) y 労使関係 (relaciones laborales) son términos fundamentales en el derecho laboral japonés y la gestión de recursos humanos.
Ejemplos
- 今春の労使交渉では、物価上昇を背景に大幅な賃上げが要求された。 En las negociaciones entre trabajadores y empresa de esta primavera se exigió un aumento salarial considerable en el contexto del alza de precios.
- 労使協定を締結しなければ、時間外労働をさせることはできない。 Sin suscribir un acuerdo laboral, no es posible exigir horas extraordinarias.
- 労使関係が安定している職場では、従業員の定着率も高い傾向がある。 En los centros de trabajo con relaciones laborales estables, la tasa de retención de empleados tiende a ser también elevada.
Guía de uso
Contexto: labour law, HR, collective bargaining, trade unions
Tono: neutral
Origen e historia
Portmanteau compound of 労 (labour — abbreviation of 労働者) and 使 (employer — abbreviation of 使用者). The paired abbreviation efficiently captures the two-party nature of the employment relationship in a single two-character compound, established in modern labour law discourse.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Business/Government
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada