憐憫
Significado
Lástima; compasión; conmiseración; pesar tierno por el sufrimiento o la desgracia de otra persona.
Sustantivo literario que transmite un pesar misericordioso ante el dolor ajeno. 憐憫の情 (un sentimiento de lástima) y 憐憫を感じる (sentir compasión) son expresiones habituales. La palabra se sitúa entre la empatía y la condescendencia: se puede mostrar 憐憫 desde una posición de relativo privilegio, lo que en ciertos contextos le confiere un matiz ligeramente paternalista.
Ejemplos
- 彼の境遇を知った人々の心に、自然と憐憫の情が生まれた。 Al conocer su situación, en el corazón de las personas surgió de manera natural un sentimiento de compasión.
- 弁護士は被告の生い立ちを語り、裁判官の憐憫に訴えようとした。 El abogado relató la vida del acusado intentando apelar a la compasión del juez.
- 憐憫からの施しではなく、対等な助け合いこそが真の支援だと彼は信じていた。 Él creía que la verdadera ayuda no es la limosna nacida de la lástima, sino la colaboración entre iguales.
Guía de uso
Contexto: compassion, law, literature, ethics
Tono: solemn
Origen e historia
Compound of 憐 (to pity, to feel compassion for) and 憫 (to pity, to sympathise with). Both characters are closely synonymous, together reinforcing the depth of merciful feeling. The word entered Japanese through the Sino-Japanese literary and Buddhist tradition.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada