蒸し返す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral むしかえすmushikaesu
Lectura むしかえす
Romaji mushikaesu
Desglose de kanji 蒸 (jō/mu) — steam, sultry; 返 (hen/kae) — to return, to repeat
Pronunciación /mɯ.ɕi.ka.e.sɯ/

Significado

Recalentar al vapor; volver a sacar a relucir; reavivar un asunto resuelto o una vieja discusión de forma innecesaria.

Verbo del Grupo 1 (godan). Literalmente significa volver a cocer algo al vapor, como recalentar comida. El sentido figurado —reabrir un asunto cerrado o volver a una vieja queja— es mucho más frecuente en el nivel N1. Se usa con un tono crítico cuando alguien insiste en retomar lo que ya estaba resuelto.

Ejemplos

  1. 解決済みの問題を蒸し返すのはやめてほしい。 Por favor, deja de sacar a relucir asuntos que ya están resueltos.
  2. 彼女は何かというとあの件を蒸し返して責め立てる。 Ella saca a relucir aquel asunto a la mínima oportunidad para reprochar.
  3. 古い議論を蒸し返したところで何も変わらない。 Volver a sacar viejas discusiones no cambiará nada.

Guía de uso

Contexto: arguments, interpersonal relationships, criticism

Tono: critical

Origen e historia

Compound of 蒸し (steaming) and 返す (to return, to do again). The image is of reheating leftovers — bringing something old back to life, often unwantedly.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Middle-aged and older

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada