毛頭ない
Significado
En absoluto; para nada; rotundamente no. Una negación enfática que expresa que algo está completamente ausente o que no es el caso en ninguna medida.
Un adjetivo i usado exclusivamente con negación (毛頭〜ない / 毛頭〜つもりはない). 毛頭 significa literalmente «la punta de un pelo» —algo extremadamente pequeño—, por lo que 毛頭ない equivale a «ni siquiera en la medida de la punta de un pelo», es decir, absolutamente no. Muy formal y enfático. Aparece habitualmente en declaraciones: そんなつもりは毛頭ない (no tengo en absoluto esa intención). Se encuentra en discursos formales, prosa escrita y lenguaje judicial o político.
Ejemplos
- 彼を傷つけるつもりは毛頭なかったが、言葉が独り歩きしてしまった。 No tenía en absoluto la intención de hacerle daño, pero mis palabras cobraron vida propia.
- 規則を曲げるつもりは毛頭ない、と部長は静かだが断固として言い切った。 El director declaró con calma pero con firmeza rotunda que no tenía la menor intención de doblar las normas.
- 不正を見逃すつもりは毛頭ないと、監査チームは調査を続けた。 El equipo de auditoría continuó su investigación, sin intención alguna de pasar por alto ninguna irregularidad.
Guía de uso
Contexto: declarations, formal speech, politics, legal, written prose
Tono: emphatic, resolute
Origen e historia
From 毛頭 (mōtō — the tip of a hair), combined with ない (nai — not). The image of 'not even a hair's breadth' emphasises the absolute totality of the negation.
Contexto cultural
Época: Classical to Modern
Generación: Adult
Contexto social: Educated, Formal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada