身に付ける

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral みにつけるmi ni tsukeru
Lectura みにつける
Romaji mi ni tsukeru
Desglose de kanji 身 (shin/mi) — body, self; 付 (fu/tsuke) — attach, acquire, affix
Pronunciación /mi.ni.tsɯ.ke.ɾɯ/

Significado

Aprender a fondo; adquirir una habilidad o conocimiento; dominar; también: llevar puesto o portar algo consigo.

Verbo del Grupo 2 (ichidan) que combina 身に (en/sobre el cuerpo) y 付ける (adherir, fijar). En su sentido más habitual, describe el proceso de interiorizar conocimientos o habilidades hasta el punto de que se convierten en parte de uno mismo — no simplemente memorizados, sino genuinamente dominados. Esto contrasta con 覚える (memorizar). También se usa de forma literal para llevar accesorios o portar objetos. El énfasis en la interiorización auténtica lo convierte en una expresión frecuente en contextos educativos y de formación.

Ejemplos

  1. 礼儀作法は幼いうちに身に付けておくべき大切な習慣だ。 Los buenos modales son un hábito importante que conviene adquirir desde pequeño.
  2. 外国語を流暢に話せるようになるには、会話の感覚を身に付けることが重要だ。 Para llegar a hablar con fluidez un idioma extranjero, es fundamental interiorizar el sentido de la conversación.
  3. 彼は多くの現場経験を通じて、問題解決の力を身に付けていった。 A través de numerosas experiencias prácticas, fue adquiriendo una sólida capacidad para resolver problemas.

Guía de uso

Contexto: education, training, language learning, professional development

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 身に (mi ni — onto/into the body) and 付ける (tsukeru — to attach, to make part of). The image is of attaching something permanently to one's body and self, suggesting genuine integration rather than superficial acquisition.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: All classes

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada