口惜しい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral くちおしいkuchioshii
Lectura くちおしい
Romaji kuchioshii
Desglose de kanji 口 (kuchi) — mouth, utterance; 惜 (oshi) — regrettable, precious
Pronunciación /kɯ.tɕi.o.ɕiː/

Significado

Irritante; frustrante; mortificante. Expresa el sentimiento de amargo arrepentimiento ante un casi-logro o un resultado inaceptable.

Adjetivo i que combina 口 (habla, expresión) y 惜しい (lamentable) — la sensación de algo tan decepcionante que te deja sin palabras o con ganas de gritar. Se sitúa entre 悔しい (frustrado, resentido) y 残念 (desafortunado), pero conlleva una punzada emocional más aguda, y se usa a menudo para fracasos por muy poco o para oportunidades perdidas.

Ejemplos

  1. あと一点で合格を逃したのが本当に口惜しい。 Es tremendamente frustrante haber fallado el aprobado por solo un punto.
  2. 実力を発揮できなかった試合が口惜しくて、何度も思い返した。 Me mortificó tanto no haber podido demostrar mi nivel en ese partido que lo reviví una y otra vez.
  3. 口惜しいことに、その申し込みは締め切り一時間前に終わっていた。 Para mi mayor contrariedad, el plazo de inscripción había cerrado una hora antes.

Guía de uso

Contexto: competitions, examinations, missed opportunities, literary expression

Tono: bitter, rueful

Origen e historia

Classical compound of 口 (kuchi — mouth, utterance) and 惜しい (oshii — regrettable, precious). The earliest usage suggests the sense of something so painful you want to cry out about it.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada