口惜しい
Meaning
Vexing; frustrating; mortifying. Expresses the feeling of bitter regret at a near-miss or outcome one cannot accept.
An i-adjective combining 口 (speech, utterance) and 惜しい (regrettable) — the sense of something so disappointing that you are left speechless or wanting to cry out. It sits between悔しい (frustrated, resentful) and 残念 (unfortunate) but carries a more acute emotional sting, often used for narrow failures or missed opportunities.
Examples
- あと一点で合格を逃したのが本当に口惜しい。 Missing a passing score by just one point was truly mortifying.
- 実力を発揮できなかった試合が口惜しくて、何度も思い返した。 Not being able to perform to my full ability in the match was so frustrating that I kept replaying it in my mind.
- 口惜しいことに、その申し込みは締め切り一時間前に終わっていた。 Frustratingly, that application had closed one hour before the deadline.
Usage Guide
Context: competitions, examinations, missed opportunities, literary expression
Tone: bitter, rueful
Origin & History
Classical compound of 口 (kuchi — mouth, utterance) and 惜しい (oshii — regrettable, precious). The earliest usage suggests the sense of something so painful you want to cry out about it.
Cultural Context
Era: Classical–Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition