口幅ったい
Significado
Presuntuoso; impertinente; atrevido en el habla. Describe el hecho de decir algo que va más allá de la posición de uno o de hablar con más confianza de la que otorga la propia categoría.
Adjetivo i que sugiere que la boca de alguien es 'demasiado grande', es decir, habla con más autoridad de la que le corresponde. Se usa con frecuencia de forma autodeprecatoria en contextos formales o educados: 口幅ったいことを申しますが (Sé que es una impertinencia de mi parte decir esto, pero…). Reconoce la posible impertinencia de hablar con audacia a la vez que se procede a hacerlo.
Ejemplos
- 口幅ったいことを言うようですが、この計画には根本的な欠陥があります。 Sé que me paso de la raya al decirlo, pero este plan tiene un defecto fundamental.
- まだ新人の私が口幅ったいとは思いながらも、意見を述べさせていただきます。 Aunque siendo novato me resulta algo atrevido, me permitiré expresar mi opinión.
- 先輩に向かってそんな口幅ったいことを言うのは礼儀に欠ける。 Decirle algo tan impertinente a un superior es una falta de educación.
Guía de uso
Contexto: formal speech, self-deprecating prefaces, hierarchical settings
Tono: deferential yet assertive
Origen e historia
Compound of 口幅 (kuchihaba — breadth of one's mouth/speech) and ったい, a suffix intensifying the adjective. The image is of a mouth that is too wide — speaking beyond what one's position allows.
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Professional/Academic
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada