口幅ったい
Meaning
Presumptuous; impudent; bold in speech. Describes saying something beyond one's station or speaking with more confidence than one's position warrants.
An i-adjective suggesting that one's mouth is 'too wide' — i.e., one speaks with greater authority than is appropriate. Frequently used self-deprecatingly in formal or polite contexts: 口幅ったいことを申しますが (I know it is presumptuous of me to say, but…). It acknowledges the potential impertinence of speaking boldly while still proceeding.
Examples
- 口幅ったいことを言うようですが、この計画には根本的な欠陥があります。 I know it's presumptuous of me to say, but there is a fundamental flaw in this plan.
- まだ新人の私が口幅ったいとは思いながらも、意見を述べさせていただきます。 Though I realize it's bold for a newcomer like me, I'd like to offer my opinion.
- 先輩に向かってそんな口幅ったいことを言うのは礼儀に欠ける。 Saying something that presumptuous to a senior colleague is a breach of etiquette.
Usage Guide
Context: formal speech, self-deprecating prefaces, hierarchical settings
Tone: deferential yet assertive
Origin & History
Compound of 口幅 (kuchihaba — breadth of one's mouth/speech) and ったい, a suffix intensifying the adjective. The image is of a mouth that is too wide — speaking beyond what one's position allows.
Cultural Context
Era: Classical–Modern
Generation: Adults
Social background: Professional/Academic
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition