公徳心

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal こうとくしんkoutokushin
Lectura こうとくしん
Romaji koutokushin
Desglose de kanji 公 (kou) — public; 徳 (toku) — virtue, morality; 心 (shin) — heart, mind
Pronunciación /ko.ː.to.kɯ.ɕiɴ/

Significado

Civismo; virtud cívica; espíritu público. Sentido de responsabilidad y consideración hacia los demás en los espacios compartidos y en la vida pública.

Compuesto que refleja el esfuerzo de la era Meiji por cultivar la conciencia cívica junto a la modernización. 公徳心 hace referencia a la adhesión voluntaria a normas sociales no impuestas por la ley, pero consideradas esenciales para la convivencia armoniosa, como mantener limpios los espacios públicos, hacer cola ordenadamente o respetar las instalaciones compartidas. Su ausencia es un tema habitual de queja ciudadana y de comentario en los medios de comunicación.

Ejemplos

  1. 公共の場でのゴミのポイ捨ては、公徳心の欠如を如実に示している。 Arrojar basura en la vía pública es una muestra evidente de falta de civismo.
  2. 公徳心が高い社会では、法律に頼らずとも秩序が自然と保たれる。 En una sociedad con un alto sentido cívico, el orden se mantiene de forma natural sin necesidad de recurrir a la ley.
  3. 学校教育において公徳心を育てることの重要性が改めて議論されている。 Se debate de nuevo la importancia de fomentar el civismo en la educación escolar.

Guía de uso

Contexto: civic education, social commentary, ethics, public affairs

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 公徳 (koutoku, public morality/virtue) and 心 (shin, mind, spirit, heart). The concept emerged prominently in Meiji-era moral education (修身, shūshin) as part of efforts to build a modern civic society.

Contexto cultural

Época: Meiji–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada