木漏れ日

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral こもれびkomorebi
Lectura こもれび
Romaji komorebi
Desglose de kanji 木 (ko/ki) — tree | 漏 (rou) — leak, filter | 日 (nichi/hi) — sun, sunlight
Pronunciación /ko.mo.ɾe.bi/

Significado

Luz solar filtrada entre las hojas; luz moteada. El juego de luz y sombra cuando la luz solar pasa a través del dosel forestal.

Sustantivo que representa un concepto tan marcadamente japonés que a menudo se cita como intraducible. El efecto se produce en bosques, arboledas y en cualquier lugar donde las hojas creen un patrón móvil y moteado de luz en el suelo. Ampliamente utilizado en literatura, fotografía y escritura naturalista para evocar la tranquilidad y la impermanencia. Una imagen estacional por excelencia de las mañanas de principios de verano y de otoño.

Ejemplos

  1. 林の中を歩いていると、木漏れ日が地面にゆらゆらと踊っていた。 Mientras paseaba por el bosque, la luz filtrada entre las hojas bailaba suavemente sobre el suelo.
  2. 縁側に座って木漏れ日を眺めながら、のんびりお茶を飲んだ。 Sentado en el engawa, tomé el té tranquilamente mientras contemplaba la luz que se filtraba entre las hojas.
  3. カメラマンは木漏れ日の美しい瞬間を捉えようと、何時間も待ち続けた。 El fotógrafo esperó durante horas intentando capturar el hermoso instante de la luz filtrada entre las hojas.

Guía de uso

Contexto: nature writing, photography, poetry, forest imagery

Tono: poetic

Origen e historia

Compound of 木 (ko/ki, 'tree'), 漏れ (more, 'leaking, filtering through'), and 日 (hi, 'sun, sunlight'). The image is of sunlight literally 'leaking through' the gaps between leaves, which is characteristic of how Japanese perceives this phenomenon.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada