噛み合う
Significado
Encajar; que los engranajes o piezas encajen correctamente; que dos partes, argumentos o esfuerzos estén sincronizados o alineados.
Verbo del Grupo 1 (godan) que se emplea habitualmente en sentidos tanto literales como figurados. En sentido literal, describe el encaje de engranajes o dientes. En sentido figurado, describe si una conversación, un debate o un esfuerzo colaborativo fluye de forma fluida y productiva. El negativo 噛み合わない es especialmente frecuente cuando los argumentos o las personalidades chocan y la comunicación se rompe.
Ejemplos
- 二人の議論が噛み合わず、話し合いは平行線のまま終わった。 Los argumentos de ambos no encajaban y la discusión terminó sin llegar a ningún acuerdo.
- チームのスキルが噛み合ったとき、最高のパフォーマンスが生まれる。 Cuando las habilidades del equipo encajan a la perfección, surge el mejor rendimiento.
- 精密機械の歯車がうまく噛み合うことで、時計は正確に動く。 Gracias al buen engranaje de las ruedas dentadas de la maquinaria de precisión, el reloj funciona con exactitud.
Guía de uso
Contexto: conversation, teamwork, mechanics, debate
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 噛む (to bite, to chew) and 合う (to fit, to match). The image is of teeth or gears biting into each other and locking together perfectly.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: All classes
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada