いじらしい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral いじらしいijirashii
Lectura いじらしい
Romaji ijirashii
Pronunciación /i.dʑi.ɾa.ɕiː/

Significado

Conmovedor; enternecedor; digno de lástima; valiente pese a la adversidad. Describe a alguien cuya lucha inocente conmueve profundamente al observador.

Un adjetivo de tipo i que expresa una mezcla de compasión y tierna afección — usado habitualmente para niños o personas vulnerables que se esfuerzan al máximo pese a la adversidad, o que soportan el sufrimiento sin quejarse. La emoción que evoca es un nudo en la garganta: a la vez reconfortante y desgarradora. Generalmente no puede traducirse con una sola palabra en español.

Ejemplos

  1. 母の分まで頑張ると言った子どものいじらしさに、涙が止まらなかった。 La valentía enternecedora del niño que dijo que se esforzaría también por su madre no dejó de arrancarme lágrimas.
  2. 病気でもいじらしく微笑む彼女を見ていると、胸が痛くなる。 Ver cómo ella sonríe con esfuerzo a pesar de su enfermedad me encoge el corazón.
  3. 小さな手で一生懸命草むしりをする姿がいじらしくて、声をかけられなかった。 La imagen de ella arrancando hierbajos con sus manitas con todo su empeño era tan enternecedora que no fui capaz de interrumpirla.

Guía de uso

Contexto: children, literature, relationships, compassion

Tono: tender

Origen e historia

Possibly derived from いじる (to handle with delicacy, to fiddle with gently) + らしい (seeming). Captures the quality of being fragile yet determined — something handled carefully for fear it might break.

Contexto cultural

Época: Classical-Modern

Generación: Adult

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada