いじらしい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral いじらしいijirashii
Reading いじらしい
Romaji ijirashii
Pronunciation /i.dʑi.ɾa.ɕiː/

Meaning

Touching; endearing; pitiable; plucky despite hardship. Describes someone whose innocent struggle is deeply moving to the observer.

An i-adjective expressing a blend of pity and tender affection — typically used for children or vulnerable people who try their very hardest despite adversity, or who endure suffering without complaint. The emotion it evokes is a lump in the throat: both heartwarming and heartbreaking simultaneously. It cannot usually be translated with a single English word.

Examples

  1. 母の分まで頑張ると言った子どものいじらしさに、涙が止まらなかった。 I could not stop my tears at the plucky determination of the child who said they would do their best for their mother's sake.
  2. 病気でもいじらしく微笑む彼女を見ていると、胸が痛くなる。 Seeing her smile bravely even while ill is heartbreaking.
  3. 小さな手で一生懸命草むしりをする姿がいじらしくて、声をかけられなかった。 The sight of those tiny hands pulling weeds with all their might was so touching that I could not bring myself to call out.

Usage Guide

Context: children, literature, relationships, compassion

Tone: tender

Origin & History

Possibly derived from いじる (to handle with delicacy, to fiddle with gently) + らしい (seeming). Captures the quality of being fragile yet determined — something handled carefully for fear it might break.

Cultural Context

Era: Classical-Modern

Generation: Adult

Social background: General

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition