儚い
Significado
Efímero; fugaz; transitorio; vano. Describe algo bello o significativo destinado a desaparecer rápidamente.
Adjetivo en -i impregnado de estética clásica. El concepto conecta profundamente con la sensibilidad estética japonesa del mono no aware, la conciencia agridulce de la impermanencia. Se aplica frecuentemente a la vida, los sueños, la juventud, los cerezos en flor y el amor. También se usa para algo inútil o sin efecto duradero.
Ejemplos
- 桜の花は儚いからこそ、人は毎年見に行くのかもしれない。 Quizás sea precisamente porque los cerezos en flor son efímeros por lo que la gente va a verlos cada año.
- 若い頃に抱いた大きな夢が儚く散ってしまった。 Los grandes sueños que albergaba en su juventud se desvanecieron efímeramente.
- 人の命の儚さを改めて思い知らされるような出来事だった。 Fue un acontecimiento que me hizo recapacitar una vez más sobre la fugacidad de la vida humana.
Guía de uso
Contexto: literature, poetry, philosophy, emotion
Tono: melancholic
Origen e historia
From classical Japanese 果無い (hakanai), meaning 'without outcome' or 'futile.' The kanji 儚 is a compound ideograph combining 人 (person) and 夢 (dream), poetically encoding the fragility of human aspiration into a single character.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada