出くわす

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual でくわすdekuwasu
Lectura でくわす
Romaji dekuwasu
Desglose de kanji 出 (de/shutsu) — emerge, come out
Pronunciación /de.kɯ.wa.sɯ/

Significado

Encontrarse con; tropezar con; toparse con algo inesperadamente.

Verbo del Grupo 1 (godan) escrito con 出 (de — salir) + くわす (kuwasu — forma dialectal que significa encontrarse con algo, relacionada con 食わす). 出くわす se emplea constantemente para encuentros fortuitos —con personas, situaciones o acontecimientos— que no estaban previstos. Es más coloquial e informal que el literario 遭遇する (sōgū suru) y constituye la opción natural en el japonés narrativo oral y escrito.

Ejemplos

  1. 帰り道で偶然、十年ぶりに小学校の恩師に出くわした。 De vuelta a casa, me encontré por casualidad con mi maestro de primaria, a quien no había visto en diez años.
  2. 山道を歩いていたら、突然大きな熊に出くわして肝を冷やした。 Mientras caminaba por un sendero de montaña, me topé de repente con un gran oso y se me heló la sangre.
  3. 取材中に予想外の事件に出くわし、記者は急いで録音を始めた。 Durante el reportaje, el periodista se encontró inesperadamente con un incidente y se apresuró a empezar a grabar.

Guía de uso

Contexto: daily life, narrative, travel, journalism

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 出る (deru — to come out) + くわす (kuwasu — a classical auxiliary verb meaning to meet, encounter). The construction suggests 'coming out and meeting' something unexpectedly.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada