出くわす
Meaning
To run into; to come across unexpectedly; to encounter by chance.
A Group 1 (godan) verb written with 出 (de — to come out) + くわす (kuwasu — a dialectal form meaning to come upon, related to 食わす). 出くわす is consistently used for chance encounters — with people, situations, or events — that were not anticipated. It is more colloquial and informal than the literary 遭遇する (sōgū suru) and is the natural choice in spoken and written narrative Japanese.
Examples
- 帰り道で偶然、十年ぶりに小学校の恩師に出くわした。 On my way home, I unexpectedly ran into my primary school teacher for the first time in ten years.
- 山道を歩いていたら、突然大きな熊に出くわして肝を冷やした。 While walking along a mountain path, I suddenly came across a large bear and my blood ran cold.
- 取材中に予想外の事件に出くわし、記者は急いで録音を始めた。 During the interview, the reporter unexpectedly encountered an unforeseen incident and hurriedly began recording.
Usage Guide
Context: daily life, narrative, travel, journalism
Tone: neutral
Origin & History
Compound of 出る (deru — to come out) + くわす (kuwasu — a classical auxiliary verb meaning to meet, encounter). The construction suggests 'coming out and meeting' something unexpectedly.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition