天下り先
Significado
Destino posjubilación; la organización privada o cuasigubernamental a la que se incorpora un alto funcionario retirado gracias a sus contactos.
Sustantivo que combina 天下り (amakudari — descenso del cielo, práctica por la que altos funcionarios públicos ocupan lucrativas posiciones en sectores regulados) y 先 (saki — destino). El término conlleva fuertes connotaciones negativas de amiguismo y política de puertas giratorias. Es una expresión políticamente cargada que se utiliza con frecuencia de forma crítica en el periodismo y el debate público.
Ejemplos
- 元官僚の天下り先として有名な財団が解散した。 Se disolvió una fundación conocida como destino habitual de exfuncionarios que practicaban el amakudari.
- 規制省庁と天下り先企業の癒着が問題視されている。 Se cuestiona la connivencia entre los ministerios reguladores y las empresas receptoras de exfuncionarios.
- 彼の天下り先として複数の大手企業が候補に挙がっているらしい。 Al parecer, varias grandes empresas figuran como posibles destinos para él en su práctica de amakudari.
Guía de uso
Contexto: politics, bureaucracy, journalism, business
Tono: critical
Origen e historia
From 天下り (descent from heaven — referring to retired officials entering industry) and 先 (destination). The 天 (heaven) metaphor reflects the historically elevated status of central government in Japanese society.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Professional
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada