天下り先

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral あまくだりさきamakudari saki
Lectura あまくだりさき
Romaji amakudari saki
Desglose de kanji 天 (ten/ama) — heaven; 下 (ka/shita/kuda) — below, descend; 先 (sen/saki) — ahead, destination
Pronunciación /a.ma.kɯ.da.ɾi.sa.ki/

Significado

Destino posjubilación; la organización privada o cuasigubernamental a la que se incorpora un alto funcionario retirado gracias a sus contactos.

Sustantivo que combina 天下り (amakudari — descenso del cielo, práctica por la que altos funcionarios públicos ocupan lucrativas posiciones en sectores regulados) y 先 (saki — destino). El término conlleva fuertes connotaciones negativas de amiguismo y política de puertas giratorias. Es una expresión políticamente cargada que se utiliza con frecuencia de forma crítica en el periodismo y el debate público.

Ejemplos

  1. 元官僚の天下り先として有名な財団が解散した。 Se disolvió una fundación conocida como destino habitual de exfuncionarios que practicaban el amakudari.
  2. 規制省庁と天下り先企業の癒着が問題視されている。 Se cuestiona la connivencia entre los ministerios reguladores y las empresas receptoras de exfuncionarios.
  3. 彼の天下り先として複数の大手企業が候補に挙がっているらしい。 Al parecer, varias grandes empresas figuran como posibles destinos para él en su práctica de amakudari.

Guía de uso

Contexto: politics, bureaucracy, journalism, business

Tono: critical

Origen e historia

From 天下り (descent from heaven — referring to retired officials entering industry) and 先 (destination). The 天 (heaven) metaphor reflects the historically elevated status of central government in Japanese society.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Professional

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada