顽皮

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal wán pí
Pinyin wán pí
Desglose de hanzi 顽 = 元 (primary) + 页 (head); 皮 = pictograph of animal skin

Significado

Travieso; pícaro; juguetón. Describe a niños o animales que son juguetonamente desobedientes.

Normalmente se usa para niños de forma cariñosa, sugiriendo travesuras juguetonas más que mal comportamiento serio. También puede describir a adultos juguetones en contextos de broma. A menudo tiene connotaciones positivas o neutras, a diferencia de 调皮 que puede ser más negativo. A veces se usa para mascotas.

Ejemplos

  1. 这个小男孩很顽皮,总是爬到树上不下来。 Este niño es muy travieso, siempre se sube a los árboles y no quiere bajar.
  2. 小时候我特别顽皮,经常被老师批评。 De pequeño era muy travieso y los profesores me regañaban a menudo.
  3. 她家的小猫太顽皮了,把家里的花盆都打翻了。 El gatito de su casa es demasiado travieso, ha tirado todas las macetas.

Guía de uso

Contexto: family, children, everyday

Tono: affectionate

Correcto

  • ¡Qué niño más travieso!
  • El cachorro es muy pícaro.

Incorrecto

  • 这个成年人很顽皮 — usar '顽皮' para adultos suena infantil, a menos que sea en broma

Origen e historia

Compound of 顽 (stubborn, naughty) + 皮 (skin, naughty). 皮 in this context means naughty or mischievous in colloquial usage.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada