顽皮
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
wán pí
Pinyin
wán pí
Desglose de hanzi
顽 = 元 (primary) + 页 (head); 皮 = pictograph of animal skin
Significado
Travieso; pícaro; juguetón. Describe a niños o animales que son juguetonamente desobedientes.
Normalmente se usa para niños de forma cariñosa, sugiriendo travesuras juguetonas más que mal comportamiento serio. También puede describir a adultos juguetones en contextos de broma. A menudo tiene connotaciones positivas o neutras, a diferencia de 调皮 que puede ser más negativo. A veces se usa para mascotas.
Ejemplos
- 这个小男孩很顽皮,总是爬到树上不下来。 Este niño es muy travieso, siempre se sube a los árboles y no quiere bajar.
- 小时候我特别顽皮,经常被老师批评。 De pequeño era muy travieso y los profesores me regañaban a menudo.
- 她家的小猫太顽皮了,把家里的花盆都打翻了。 El gatito de su casa es demasiado travieso, ha tirado todas las macetas.
Guía de uso
Contexto: family, children, everyday
Tono: affectionate
Correcto
- ¡Qué niño más travieso!
- El cachorro es muy pícaro.
Incorrecto
- 这个成年人很顽皮 — usar '顽皮' para adultos suena infantil, a menos que sea en broma
Origen e historia
Compound of 顽 (stubborn, naughty) + 皮 (skin, naughty). 皮 in this context means naughty or mischievous in colloquial usage.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada