顽皮

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal wán pí
병음 wán pí
한자 분석 顽 = 元 (primary) + 页 (head); 皮 = pictograph of animal skin

장난꾸러기인; 개구쟁이인; 짓궂은. 아이나 동물이 장난스럽게 말을 안 듣는 것을 묘사한다.

보통 아이들에게 애정 어린 의미로 사용되며, 심각한 나쁜 행동보다는 장난스러운 짓궂음을 나타낸다. 장난치는 맥락에서 성인을 묘사할 때도 쓸 수 있다. 调皮보다 긍정적이거나 중립적인 뉘앙스를 갖는다. 애완동물에게도 사용된다.

예문

  1. 这个小男孩很顽皮,总是爬到树上不下来。 이 남자아이는 정말 개구쟁이라서 항상 나무에 올라가서 안 내려와요.
  2. 小时候我特别顽皮,经常被老师批评。 어릴 때 저는 엄청 개구쟁이여서 자주 선생님한테 혼났어요.
  3. 她家的小猫太顽皮了,把家里的花盆都打翻了。 그녀네 집 고양이가 너무 장난꾸러기라서 집안의 화분을 다 엎어 버렸어요.

사용 가이드

맥락: family, children, everyday

어조: affectionate

올바른 표현

  • 你这个顽皮的孩子!(이 개구쟁이!)
  • 小狗很顽皮。(강아지가 정말 장난꾸러기야.)

피해야 할 표현

  • 这个成年人很顽皮 — 形容成年人用'顽皮'听起来有些幼稚,除非是开玩笑 (성인을 묘사할 때 '顽皮'를 쓰면 좀 유치하게 들린다, 농담이 아닌 이상)

기원과 역사

Compound of 顽 (stubborn, naughty) + 皮 (skin, naughty). 皮 in this context means naughty or mischievous in colloquial usage.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습