顽皮

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal wán pí
ピンイン wán pí
漢字の分解 顽 = 元 (primary) + 页 (head); 皮 = pictograph of animal skin

意味

いたずらっ子な;やんちゃな;遊び好きな。子供や動物が遊び半分で言うことを聞かない様子を表す。

通常、愛情を込めて子供に使い、深刻な悪い行動ではなく、遊び心のあるいたずらを示唆する。からかいの文脈で遊び好きな大人を表すこともできる。「调皮」よりも否定的なニュアンスが少なく、むしろポジティブまたは中立的な意味合いを持つことが多い。ペットにも使われることがある。

例文

  1. 这个小男孩很顽皮,总是爬到树上不下来。 この男の子はとてもやんちゃで、いつも木に登って降りてこない。
  2. 小时候我特别顽皮,经常被老师批评。 子供の頃、私はとてもいたずらっ子で、よく先生に叱られていました。
  3. 她家的小猫太顽皮了,把家里的花盆都打翻了。 彼女の家の子猫はいたずらっ子すぎて、家中の植木鉢を全部ひっくり返した。

使い方ガイド

場面: family, children, everyday

トーン: affectionate

正しい言い方

  • このいたずらっ子め!
  • 子犬がとてもやんちゃです。

避ける言い方

  • 「这个成年人很顽皮」——大人を「顽皮」と形容するのは幼稚に聞こえる、冗談でない限り

起源と歴史

Compound of 顽 (stubborn, naughty) + 皮 (skin, naughty). 皮 in this context means naughty or mischievous in colloquial usage.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復