头疼
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
tóu téng
ピンイン
tóu téng
漢字の分解
头 = simplified from 頭, originally showing head; 疼 = 疒 (sickness) + 冬 (winter, phonetic)
意味
頭痛、厄介な、悩ましい。物理的な頭の痛みか、比喩的にイライラする問題を指す。
文字通りの意味は身体的な頭痛だが、精神的苦痛を引き起こす困難な状況や厄介な問題を比喩的に表すのに非常によく使われる。「头痛」の方がフォーマル、「头疼」は口語的。
例文
- 这个项目的预算问题让我特别头疼,怎么算都不够。 このプロジェクトの予算問題には本当に頭を抱えています。どう計算しても足りないんです。
- 孩子的教育问题是现在家长最头疼的事情之一。 子供の教育問題は、今の親にとって最も頭が痛い問題の一つです。
- 昨晚喝多了,今天头疼得厉害。 昨晩飲み過ぎて、今日はひどい頭痛がします。
使い方ガイド
場面: everyday, workplace, family
トーン: frustrated
正しい言い方
- この件は本当に頭が痛いです。
- 頭が痛いので、早めに休みたいです。
避ける言い方
- 正式な医療の場では「头痛」を使う——「头疼」はより口語的
起源と歴史
Compound of 头 (head) + 疼 (ache, pain). A straightforward combination that has naturally extended to metaphorical usage for mental distress.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復