头疼
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
tóu téng
Pinyin
tóu téng
Desglose de hanzi
头 = simplified from 頭, originally showing head; 疼 = 疒 (sickness) + 冬 (winter, phonetic)
Significado
Dolor de cabeza; problemático; fastidioso. Puede referirse al dolor físico de cabeza o metafóricamente a problemas frustrantes.
El significado literal se refiere a dolores de cabeza físicos, pero se usa muy comúnmente en sentido figurado para describir situaciones difíciles o problemas molestos que causan angustia mental. 头痛 es la variante más formal; 头疼 es coloquial.
Ejemplos
- 这个项目的预算问题让我特别头疼,怎么算都不够。 El problema del presupuesto de este proyecto me tiene muy preocupado; haga lo que haga, no cuadran las cuentas.
- 孩子的教育问题是现在家长最头疼的事情之一。 La educación de los hijos es una de las cosas que más quebraderos de cabeza da a los padres hoy en día.
- 昨晚喝多了,今天头疼得厉害。 Anoche bebí demasiado y hoy tengo un dolor de cabeza terrible.
Guía de uso
Contexto: everyday, workplace, family
Tono: frustrated
Correcto
- Este asunto es un verdadero quebradero de cabeza.
- Me duele la cabeza, quiero irme a descansar pronto.
Incorrecto
- 医生说我的头疼病很严重 — en contextos médicos formales usa 头痛; 头疼 es más coloquial
Origen e historia
Compound of 头 (head) + 疼 (ache, pain). A straightforward combination that has naturally extended to metaphorical usage for mental distress.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada