气氛

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral qì fēn
Pinyin qì fēn
Desglose de hanzi 气 = steam rising, representing energy or mood; 氛 = 气 (air) + 分 (divide) — the quality of air or atmosphere

Significado

Atmósfera; ambiente; estado de ánimo. La cualidad emocional o la sensación de un lugar o situación.

Se usa para describir el tono emocional de reuniones, eventos o entornos. Puede ser positivo (热烈的气氛 — ambiente animado), negativo (紧张的气氛 — ambiente tenso) o neutro. Esencial al hablar de fiestas, reuniones, negociaciones o cualquier situación social donde el estado de ánimo colectivo importa.

Ejemplos

  1. 派对上的气氛特别热烈,大家都玩得很开心。 El ambiente de la fiesta era muy animado, todo el mundo se lo pasó genial.
  2. 会议室里弥漫着紧张的气氛,没人敢先开口。 En la sala de reuniones se respiraba un ambiente tenso, nadie se atrevía a hablar primero.
  3. 餐厅的灯光和音乐营造出了浪漫的气氛。 La iluminación y la música del restaurante creaban un ambiente romántico.

Guía de uso

Contexto: social events, meetings, descriptions

Tono: descriptive

Correcto

  • Hoy el ambiente está un poco raro.
  • Tenemos que buscar la manera de animar el ambiente.

Incorrecto

  • No digas 空气很好 para referirte a buen ambiente — 空气 se refiere a la calidad del aire físico, no al estado de ánimo

Origen e historia

Compound of 气 (air, energy, mood) and 氛 (atmosphere, vapor). Together they capture the intangible feeling that pervades a space.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada