气氛
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
qì fēn
Pinyin
qì fēn
Desglose de hanzi
气 = steam rising, representing energy or mood; 氛 = 气 (air) + 分 (divide) — the quality of air or atmosphere
Significado
Atmósfera; ambiente; estado de ánimo. La cualidad emocional o la sensación de un lugar o situación.
Se usa para describir el tono emocional de reuniones, eventos o entornos. Puede ser positivo (热烈的气氛 — ambiente animado), negativo (紧张的气氛 — ambiente tenso) o neutro. Esencial al hablar de fiestas, reuniones, negociaciones o cualquier situación social donde el estado de ánimo colectivo importa.
Ejemplos
- 派对上的气氛特别热烈,大家都玩得很开心。 El ambiente de la fiesta era muy animado, todo el mundo se lo pasó genial.
- 会议室里弥漫着紧张的气氛,没人敢先开口。 En la sala de reuniones se respiraba un ambiente tenso, nadie se atrevía a hablar primero.
- 餐厅的灯光和音乐营造出了浪漫的气氛。 La iluminación y la música del restaurante creaban un ambiente romántico.
Guía de uso
Contexto: social events, meetings, descriptions
Tono: descriptive
Correcto
- Hoy el ambiente está un poco raro.
- Tenemos que buscar la manera de animar el ambiente.
Incorrecto
- No digas 空气很好 para referirte a buen ambiente — 空气 se refiere a la calidad del aire físico, no al estado de ánimo
Origen e historia
Compound of 气 (air, energy, mood) and 氛 (atmosphere, vapor). Together they capture the intangible feeling that pervades a space.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada