恰当

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal qià dàng
Pinyin qià dàng
Desglose de hanzi 恰 = 忄(heart) + 合 (join) — fitting in the heart; 当 = 尚 (still) + 田 (field) — proper, appropriate

Significado

Apropiado, adecuado, oportuno. Describe algo que es exactamente lo correcto para la situación.

Se usa para evaluar si las palabras, acciones, el momento o los métodos son apropiados para un contexto determinado. Es común en discusiones sobre comunicación, toma de decisiones y conducta profesional. Aparece frecuentemente en contextos de feedback o crítica.

Ejemplos

  1. 他在演讲中使用了非常恰当的比喻,让观众一下子就明白了。 Usó una metáfora muy apropiada en su discurso y el público lo entendió enseguida.
  2. 处理这件事需要找到恰当的时机。 Para gestionar este asunto hay que encontrar el momento oportuno.
  3. 她用恰当的方式表达了自己的不满,既没有伤和气也说清楚了问题。 Expresó su descontento de forma adecuada, sin crear mal ambiente pero dejando claro el problema.

Guía de uso

Contexto: feedback, professional, communication

Tono: evaluative

Correcto

  • 这个词用得很恰当。(Esta palabra está muy bien empleada.)
  • 你的建议非常恰当。(Tu sugerencia es muy acertada.)

Incorrecto

  • 不要用'恰当'形容口味或感官体验 (No uses 恰当 para sabores o experiencias sensoriales — es para acciones, palabras y juicios)

Origen e historia

Compound of 恰 (just right, exactly) and 当 (proper, fitting). Both characters emphasize precision and appropriateness.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada