恰当
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
qià dàng
Pinyin
qià dàng
Desglose de hanzi
恰 = 忄(heart) + 合 (join) — fitting in the heart; 当 = 尚 (still) + 田 (field) — proper, appropriate
Significado
Apropiado, adecuado, oportuno. Describe algo que es exactamente lo correcto para la situación.
Se usa para evaluar si las palabras, acciones, el momento o los métodos son apropiados para un contexto determinado. Es común en discusiones sobre comunicación, toma de decisiones y conducta profesional. Aparece frecuentemente en contextos de feedback o crítica.
Ejemplos
- 他在演讲中使用了非常恰当的比喻,让观众一下子就明白了。 Usó una metáfora muy apropiada en su discurso y el público lo entendió enseguida.
- 处理这件事需要找到恰当的时机。 Para gestionar este asunto hay que encontrar el momento oportuno.
- 她用恰当的方式表达了自己的不满,既没有伤和气也说清楚了问题。 Expresó su descontento de forma adecuada, sin crear mal ambiente pero dejando claro el problema.
Guía de uso
Contexto: feedback, professional, communication
Tono: evaluative
Correcto
- 这个词用得很恰当。(Esta palabra está muy bien empleada.)
- 你的建议非常恰当。(Tu sugerencia es muy acertada.)
Incorrecto
- 不要用'恰当'形容口味或感官体验 (No uses 恰当 para sabores o experiencias sensoriales — es para acciones, palabras y juicios)
Origen e historia
Compound of 恰 (just right, exactly) and 当 (proper, fitting). Both characters emphasize precision and appropriateness.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada