Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal
Pinyin
Desglose de hanzi 酷 = 酉 (wine vessel) + 告 (announce), originally meaning harsh/extreme

Significado

Guay; molar; estiloso. También: cruel, duro (significado clásico).

En el uso coloquial moderno, tomado del inglés 'cool' para significar estiloso, impresionante o admirable. El significado clásico de duro/cruel (酷刑 = castigo cruel, 残酷 = brutal) todavía existe en contextos formales. Entre los jóvenes, 酷 es universalmente positivo. Expresiones comunes: 好酷 (qué guay), 酷毙了 (súper guay).

Ejemplos

  1. 他穿着一身黑色皮衣,骑着摩托车,看起来特别酷。 Iba vestido de negro con chaqueta de cuero y montado en su moto, tenía una pinta súper guay.
  2. 这个乐队的现场表演太酷了,全场观众都疯狂了。 El concierto en directo de esta banda fue increíble, el público entero se volvió loco.
  3. 她觉得沉默寡言的男生很酷,话多的反而让她觉得没意思。 A ella le parecen muy guays los chicos callados y de pocas palabras, los que hablan mucho le resultan aburridos.

Guía de uso

Contexto: youth culture, fashion, entertainment

Tono: admiring

Correcto

  • ¡Tu look de hoy mola mucho!
  • Esta canción es genial.

Incorrecto

  • Usar 酷 para decir 'a la moda' en textos formales (En escritura formal, usa 时尚 o 潮流 en lugar del coloquial 酷)

Origen e historia

Classical meaning: 酷 = 酉 (wine jar) + 告, originally meant fermented/strong, then extended to harsh/cruel. Modern 'cool' meaning is a phonetic loan from English 'cool' that became popular in the 1990s.

Contexto cultural

Época: 1990s-present

Generación: Younger generations primarily

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada