Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral
Pinyin
Desglose de hanzi 剧 = 虍 (tiger) + 豕 (pig) + 刂 (knife), complex evolution to mean drama/intense

Significado

Drama; obra de teatro; teatro. Se refiere a representaciones teatrales o producciones de cine/televisión.

Aparece en muchos compuestos: 电视剧 (serie de televisión), 话剧 (obra de teatro), 戏剧 (drama/teatro), 悲剧 (tragedia), 喜剧 (comedia), 剧本 (guion). También se usa como sufijo para géneros o tipos de obras dramáticas. Además significa 'intenso' o 'severo' en palabras como 剧烈 (violento/intenso).

Ejemplos

  1. 最近有一部国产剧特别火,你看了吗? Últimamente hay una serie china que está arrasando, ¿la has visto?
  2. 这部剧的剧本写得太好了,每个角色都很立体。 El guion de esta serie está muy bien escrito, cada personaje tiene mucha profundidad.
  3. 她从小就梦想登上话剧舞台,现在终于实现了。 Desde pequeña soñaba con subirse a un escenario de teatro, y por fin lo ha conseguido.

Guía de uso

Contexto: entertainment, arts, everyday

Tono: casual

Correcto

  • ¿Qué serie estás viendo últimamente?
  • Esta serie es tan buena que me la he visto del tirón.

Incorrecto

  • Usar 剧 para referirse a películas, como '这部剧好看' (Para películas usa 电影 o 片子; 剧 normalmente se refiere a series de televisión u obras de teatro)

Origen e historia

Originally meant 'pig' (豕 radical), later borrowed phonetically for 'drama/play' through the theatrical mask association. The tiger (虍) component may relate to fierce/dramatic.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada