Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral
병음
한자 분석 剧 = 虍 (tiger) + 豕 (pig) + 刂 (knife), complex evolution to mean drama/intense

드라마, 극, 연극. 무대 공연이나 TV/영화 작품을 가리킴.

다양한 합성어에 사용된다: 电视剧(TV 드라마), 话剧(연극), 戏剧(드라마/연극), 悲剧(비극), 喜剧(희극), 剧本(각본). 장르나 극 유형의 접미사로도 쓰인다. 또한 剧烈(격렬한/심한)처럼 '격렬한', '심각한'이라는 의미도 있다.

예문

  1. 最近有一部国产剧特别火,你看了吗? 요즘 완전 인기 있는 국산 드라마 있는데, 봤어?
  2. 这部剧的剧本写得太好了,每个角色都很立体。 이 드라마는 각본이 너무 잘 써져서 모든 캐릭터가 입체적이야.
  3. 她从小就梦想登上话剧舞台,现在终于实现了。 그녀는 어렸을 때부터 연극 무대에 서는 게 꿈이었는데, 드디어 이뤘어.

사용 가이드

맥락: entertainment, arts, everyday

어조: casual

올바른 표현

  • 요즘 무슨 드라마 보고 있어?
  • 이 드라마 너무 재밌어서 한 번에 다 봤어.

피해야 할 표현

  • 영화를 가리킬 때 剧를 쓰면 안 됨. 예: '这部剧好看' (영화는 电影이나 片子를 써야 함. 剧는 주로 TV 드라마나 연극을 가리킴)

기원과 역사

Originally meant 'pig' (豕 radical), later borrowed phonetically for 'drama/play' through the theatrical mask association. The tiger (虍) component may relate to fierce/dramatic.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습