骄傲

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral jiāo ào
Pinyin jiāo ào
Desglose de hanzi 骄 = 马 (horse) + 乔, proud/spirited horse; 傲 = 亻(person) + 敖, haughty

Significado

Orgulloso; orgullo. Puede ser positivo (estar orgulloso de) o negativo (arrogante).

Tiene dos usos distintos: orgullo positivo por logros o seres queridos, y arrogancia o presunción negativa. El contexto determina el significado. A menudo se usa con 为...感到骄傲 (sentirse orgulloso de).

Ejemplos

  1. 父母为孩子考上名牌大学而感到无比骄傲。 Los padres están tremendamente orgullosos de que su hijo haya entrado en una universidad prestigiosa.
  2. 他取得了一点成绩就开始骄傲起来,这种态度要不得。 Con un pequeño logro ya se ha vuelto arrogante, esa actitud no es aceptable.
  3. 中国航天事业的发展是全体中国人的骄傲。 El desarrollo de la industria aeroespacial china es el orgullo de todo el pueblo chino.

Guía de uso

Contexto: achievements, family, criticism

Tono: varies

Correcto

  • ¡Estoy muy orgulloso de ti!
  • No seas tan orgulloso, la humildad te hace progresar.

Incorrecto

  • Aclara si te refieres a orgullo positivo o arrogancia negativa

Origen e historia

Compound of 骄 (proud horse/arrogant) + 傲 (haughty). Both characters relate to pride or arrogance.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada