骄傲
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
jiāo ào
Pinyin
jiāo ào
Desglose de hanzi
骄 = 马 (horse) + 乔, proud/spirited horse; 傲 = 亻(person) + 敖, haughty
Significado
Orgulloso; orgullo. Puede ser positivo (estar orgulloso de) o negativo (arrogante).
Tiene dos usos distintos: orgullo positivo por logros o seres queridos, y arrogancia o presunción negativa. El contexto determina el significado. A menudo se usa con 为...感到骄傲 (sentirse orgulloso de).
Ejemplos
- 父母为孩子考上名牌大学而感到无比骄傲。 Los padres están tremendamente orgullosos de que su hijo haya entrado en una universidad prestigiosa.
- 他取得了一点成绩就开始骄傲起来,这种态度要不得。 Con un pequeño logro ya se ha vuelto arrogante, esa actitud no es aceptable.
- 中国航天事业的发展是全体中国人的骄傲。 El desarrollo de la industria aeroespacial china es el orgullo de todo el pueblo chino.
Guía de uso
Contexto: achievements, family, criticism
Tono: varies
Correcto
- ¡Estoy muy orgulloso de ti!
- No seas tan orgulloso, la humildad te hace progresar.
Incorrecto
- Aclara si te refieres a orgullo positivo o arrogancia negativa
Origen e historia
Compound of 骄 (proud horse/arrogant) + 傲 (haughty). Both characters relate to pride or arrogance.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada