骄傲
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
jiāo ào
Pinyin
jiāo ào
Hanzi breakdown
骄 = 马 (horse) + 乔, proud/spirited horse; 傲 = 亻(person) + 敖, haughty
Meaning
Proud; pride. Can be positive (taking pride in) or negative (arrogant).
Has two distinct uses: positive pride in achievements or loved ones, and negative arrogance or conceit. Context determines the meaning. Often used with 为...感到骄傲 (to feel proud of).
Examples
- 父母为孩子考上名牌大学而感到无比骄傲。 The parents felt incredibly proud that their child got into a prestigious university.
- 他取得了一点成绩就开始骄傲起来,这种态度要不得。 He achieved a little success and started getting arrogant — that attitude won't do.
- 中国航天事业的发展是全体中国人的骄傲。 The development of China's aerospace industry is the pride of all Chinese people.
Usage Guide
Context: achievements, family, criticism
Tone: varies
Do Say
- 我为你感到骄傲!(I'm proud of you!)
- 不要太骄傲,谦虚使人进步。(Don't be too proud — humility leads to progress.)
Don't Say
- 在不清楚语境时使用骄傲 (Clarify whether you mean positive pride or negative arrogance)
Origin & History
Compound of 骄 (proud horse/arrogant) + 傲 (haughty). Both characters relate to pride or arrogance.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition