物业

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral wù yè
Pinyin wù yè
Desglose de hanzi 物 = 牛 (ox) + 勿, things/property; 业 = simplified from 業, business/industry

Significado

Administración de fincas; gestión inmobiliaria; propiedad.

En el chino moderno, se refiere principalmente a los servicios de administración de fincas en edificios residenciales o comerciales. La 物业公司 (empresa de administración) se encarga del mantenimiento, seguridad, limpieza y otros servicios del edificio. También se usa de forma más amplia para referirse a bienes inmuebles o activos. 物业费 se refiere a las cuotas mensuales de comunidad.

Ejemplos

  1. 我们小区的物业服务非常到位,环境一直保持得很干净。 El servicio de administración de nuestra urbanización es excelente, el entorno siempre está muy limpio.
  2. 这个月的物业费涨了,业主们意见很大。 La cuota de comunidad ha subido este mes y los vecinos están muy descontentos.
  3. 物业公司负责小区的安全和日常维护。 La empresa de administración se encarga de la seguridad y el mantenimiento diario de la urbanización.

Guía de uso

Contexto: housing, real estate, everyday

Tono: neutral

Correcto

  • Las cuotas de comunidad son demasiado caras.
  • Llama a la administración para que lo arreglen.

Incorrecto

  • 我的物业很大 para decir que tu propiedad es grande — en China continental, 物业 suele referirse a la administración, no a la propiedad en sí; usa 房产 para propiedades

Origen e historia

Compound of 物 (things/property) + 业 (business/industry), originally meaning property/estate, now commonly referring to property management.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada