物业
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
wù yè
Pinyin
wù yè
Desglose de hanzi
物 = 牛 (ox) + 勿, things/property; 业 = simplified from 業, business/industry
Significado
Administración de fincas; gestión inmobiliaria; propiedad.
En el chino moderno, se refiere principalmente a los servicios de administración de fincas en edificios residenciales o comerciales. La 物业公司 (empresa de administración) se encarga del mantenimiento, seguridad, limpieza y otros servicios del edificio. También se usa de forma más amplia para referirse a bienes inmuebles o activos. 物业费 se refiere a las cuotas mensuales de comunidad.
Ejemplos
- 我们小区的物业服务非常到位,环境一直保持得很干净。 El servicio de administración de nuestra urbanización es excelente, el entorno siempre está muy limpio.
- 这个月的物业费涨了,业主们意见很大。 La cuota de comunidad ha subido este mes y los vecinos están muy descontentos.
- 物业公司负责小区的安全和日常维护。 La empresa de administración se encarga de la seguridad y el mantenimiento diario de la urbanización.
Guía de uso
Contexto: housing, real estate, everyday
Tono: neutral
Correcto
- Las cuotas de comunidad son demasiado caras.
- Llama a la administración para que lo arreglen.
Incorrecto
- 我的物业很大 para decir que tu propiedad es grande — en China continental, 物业 suele referirse a la administración, no a la propiedad en sí; usa 房产 para propiedades
Origen e historia
Compound of 物 (things/property) + 业 (business/industry), originally meaning property/estate, now commonly referring to property management.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada