摩擦

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral mó cā
Pinyin mó cā
Desglose de hanzi 摩 = 麻 (hemp) + 手, to rub; 擦 = 扌(hand) + 察, to wipe or rub

Significado

Fricción; frotar. Frotar físicamente o conflicto interpersonal.

Tiene significados tanto literales (física: 摩擦力) como figurados (fricciones interpersonales, disputas comerciales). El uso verbal significa frotar superficies. Aparece a menudo en noticias sobre relaciones internacionales o conflictos laborales.

Ejemplos

  1. 两国之间的贸易摩擦越来越严重了。 La fricción comercial entre los dos países es cada vez más grave.
  2. 冬天穿毛衣容易产生静电摩擦。 En invierno, llevar jerséis de lana produce electricidad estática fácilmente.
  3. 同事之间有些小摩擦是正常的,关键是怎么解决。 Es normal tener pequeñas fricciones entre compañeros de trabajo, lo importante es cómo resolverlas.

Guía de uso

Contexto: physics, international relations, interpersonal

Tono: neutral

Correcto

  • La fricción comercial entre China y EE.UU. ha afectado a la economía global.
  • Frotar las manos con fuerza puede calentarte.

Incorrecto

  • Para una pelea o discusión, usa 吵架 — 摩擦 se refiere a fricción o conflictos menores, no a disputas reales.

Origen e historia

摩 (mó, to rub) + 擦 (cā, to wipe/scrub). Two synonymous characters reinforcing the meaning of rubbing.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada