Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 informal diū
Pinyin diū
Desglose de hanzi 丢 = simplified character depicting losing or dropping

Significado

Perder; tirar; extraviar. Dejar de tener algo o desecharlo.

Puede significar perder algo involuntariamente (丢钥匙 - perder llaves) o desechar intencionadamente (丢垃圾 - tirar basura). También se usa en expresiones como 丢脸 (perder la cara), 丢人 (pasar vergüenza).

Ejemplos

  1. 糟糕,我把钱包丢在出租车上了。 ¡Vaya, me dejé la cartera en el taxi!
  2. 这些旧衣服不要了,直接丢掉吧。 Esta ropa vieja ya no la queremos, tírala directamente.
  3. 在公共场合大声喧哗很丢人。 Gritar en público es muy vergonzoso.

Guía de uso

Contexto: everyday, casual

Tono: colloquial

Correcto

  • He perdido las llaves.
  • Tira la basura.

Incorrecto

  • 丢 es coloquial — en situaciones formales, 遗失 para perdido o 丢弃 para desechar es más apropiado

Origen e historia

Simplified from 丟, originally depicting a hand dropping or releasing something.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada