包装

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bāo zhuāng
Pinyin bāo zhuāng
Desglose de hanzi 包 = 勹 (wrap) + 巳; 装 = 衣 (clothes) + 壮 (phonetic)

Significado

Empaquetar; envolver; envase. Tanto la acción de envolver algo como los materiales usados para ello.

Como verbo, significa envolver o empaquetar artículos. Como sustantivo, se refiere a los materiales o diseño del envase. También se usa figuradamente para 'imagen de marca' en marketing (包装自己 trabajar tu imagen personal, es decir, marca personal).

Ejemplos

  1. 这款产品的包装设计非常精美,让人忍不住想买。 El diseño del envase de este producto es muy elegante, dan ganas de comprarlo.
  2. 请帮我把这份礼物包装一下,要送人的。 Por favor, envuélveme este regalo, es para regalarlo.
  3. 现在很多公司都很注重品牌的包装和宣传。 Hoy en día muchas empresas prestan mucha atención al packaging y la promoción de su marca.

Guía de uso

Contexto: shopping, business, marketing

Tono: neutral

Correcto

  • ¿Este envase es reciclable?
  • El producto en sí es más importante que el envase.

Incorrecto

  • No digas '他很会包装' sin contexto — hay que aclarar si te refieres a imagen personal o a packaging de marca

Origen e historia

Compound of 包 (wrap) + 装 (adorn/load), combining wrapping with the sense of preparing or adorning.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada