包装
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bāo zhuāng
Pinyin
bāo zhuāng
Desglose de hanzi
包 = 勹 (wrap) + 巳; 装 = 衣 (clothes) + 壮 (phonetic)
Significado
Empaquetar; envolver; envase. Tanto la acción de envolver algo como los materiales usados para ello.
Como verbo, significa envolver o empaquetar artículos. Como sustantivo, se refiere a los materiales o diseño del envase. También se usa figuradamente para 'imagen de marca' en marketing (包装自己 trabajar tu imagen personal, es decir, marca personal).
Ejemplos
- 这款产品的包装设计非常精美,让人忍不住想买。 El diseño del envase de este producto es muy elegante, dan ganas de comprarlo.
- 请帮我把这份礼物包装一下,要送人的。 Por favor, envuélveme este regalo, es para regalarlo.
- 现在很多公司都很注重品牌的包装和宣传。 Hoy en día muchas empresas prestan mucha atención al packaging y la promoción de su marca.
Guía de uso
Contexto: shopping, business, marketing
Tono: neutral
Correcto
- ¿Este envase es reciclable?
- El producto en sí es más importante que el envase.
Incorrecto
- No digas '他很会包装' sin contexto — hay que aclarar si te refieres a imagen personal o a packaging de marca
Origen e historia
Compound of 包 (wrap) + 装 (adorn/load), combining wrapping with the sense of preparing or adorning.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada