遇到

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral yù dào
Pinyin yù dào
Desglose de hanzi 遇 = 辶 (walk) + 禺 (phonetic), to encounter; 到 = 至 (arrive) + 刂(knife), to reach/arrive

Significado

Encontrarse con; toparse con; dar con. Encontrar a una persona o situación de manera inesperada.

Sintagma verbal muy habitual en el chino hablado y escrito cotidiano. Más coloquial y de uso más frecuente que 遇 solo. Puede usarse tanto para encontrarse con personas (遇到朋友) como para toparse con situaciones o problemas (遇到困难). Tiene un tono ligeramente más neutro que 遇见, que puede conllevar un matiz más emotivo o literario.

Ejemplos

  1. 走在街上,他意外地遇到了多年未见的小学同学。 Paseando por la calle, se encontró por sorpresa con un compañero del colegio al que no veía desde hacía muchos años.
  2. 做事情的过程中难免会遇到各种各样的麻烦和困难。 En el transcurso de las cosas es inevitable toparse con todo tipo de problemas y dificultades.
  3. 她第一次独自出国旅行,遇到了不少语言沟通方面的问题。 Era la primera vez que viajaba sola al extranjero y se topó con bastantes problemas de comunicación por el idioma.

Guía de uso

Contexto: everyday, storytelling

Tono: neutral

Correcto

  • ¿Has tenido alguna dificultad últimamente?
  • Me encontré con mi vecino en el supermercado y estuvimos charlando un buen rato.

Incorrecto

  • No uses 遇到 para encuentros planeados: implica un encuentro accidental o imprevisto; usa 见到 o 和…见面 para encuentros intencionados.

Origen e historia

A compound of 遇 (to encounter; 辶 movement + 禺 phonetic) and 到 (to arrive/reach; 至 arrive + 刂 knife). Together they mean to arrive at an encounter — to run into something or someone.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada