勇气

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral yǒng qì
Pinyin yǒng qì
Desglose de hanzi 勇 = 甬 (phonetic) + 力 (force), brave; 气 = vapour/steam, spirit or vital energy

Significado

Valentía; coraje. La fortaleza interior para afrontar el miedo, el peligro o la dificultad.

Suele colocarse con 鼓起 (armarse de/reunir) — 鼓起勇气 significa armarse de valor. También se usa en 有勇气 (tener el valor) y 失去勇气 (perder el valor). Puede describir tanto el coraje moral (hablar con franqueza) como la valentía física.

Ejemplos

  1. 要在几百人面前发言,需要鼓起很大的勇气才行。 Para hablar ante varios centenares de personas hace falta armarse de mucho valor.
  2. 他终于鼓起勇气走上前去,向她表达了自己的心意。 Por fin se armó de valor, se acercó a ella y le declaró sus sentimientos.
  3. 遇到困难时不要气馁,要有勇气去面对和解决问题。 Cuando te encuentres con dificultades, no te desanimes: hay que tener el valor de afrontarlas y resolverlas.

Guía de uso

Contexto: everyday, inspirational

Tono: positive

Correcto

  • Se armó de valor y dijo lo que pensaba de verdad.
  • Esto requiere mucho valor.

Incorrecto

  • No confundas 勇气 con 力气: 勇气 es el coraje mental o moral, mientras que 力气 significa fuerza física.

Origen e historia

A compound of 勇 (brave) and 气 (spirit/energy; vapour or breath). Together they describe the inner spirit of bravery that drives one to act despite fear.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada