勇气
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
yǒng qì
Pinyin
yǒng qì
Desglose de hanzi
勇 = 甬 (phonetic) + 力 (force), brave; 气 = vapour/steam, spirit or vital energy
Significado
Valentía; coraje. La fortaleza interior para afrontar el miedo, el peligro o la dificultad.
Suele colocarse con 鼓起 (armarse de/reunir) — 鼓起勇气 significa armarse de valor. También se usa en 有勇气 (tener el valor) y 失去勇气 (perder el valor). Puede describir tanto el coraje moral (hablar con franqueza) como la valentía física.
Ejemplos
- 要在几百人面前发言,需要鼓起很大的勇气才行。 Para hablar ante varios centenares de personas hace falta armarse de mucho valor.
- 他终于鼓起勇气走上前去,向她表达了自己的心意。 Por fin se armó de valor, se acercó a ella y le declaró sus sentimientos.
- 遇到困难时不要气馁,要有勇气去面对和解决问题。 Cuando te encuentres con dificultades, no te desanimes: hay que tener el valor de afrontarlas y resolverlas.
Guía de uso
Contexto: everyday, inspirational
Tono: positive
Correcto
- Se armó de valor y dijo lo que pensaba de verdad.
- Esto requiere mucho valor.
Incorrecto
- No confundas 勇气 con 力气: 勇气 es el coraje mental o moral, mientras que 力气 significa fuerza física.
Origen e historia
A compound of 勇 (brave) and 气 (spirit/energy; vapour or breath). Together they describe the inner spirit of bravery that drives one to act despite fear.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada