人家

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal rén jia
Pinyin rén jia
Desglose de hanzi 人 = a pictograph of a standing person; 家 = 宀 (roof) + 豕 (pig) — a household with livestock, meaning home or family

Significado

Los demás; otra persona; la gente. También se usa coloquialmente como forma suavizada de referirse a uno mismo.

Un pronombre coloquial versátil con dos usos principales. Por un lado, hace referencia a otras personas en general o a una persona concreta ya mencionada. Por otro lado, en el habla informal (especialmente entre mujeres jóvenes), puede ser una forma suavizada o coqueta de referirse a uno mismo, similar a hablar de uno mismo en tercera persona. El contexto y el tono aclaran el sentido.

Ejemplos

  1. 人家都已经到了,就你还没来。 Los demás ya han llegado; solo falta que llegues tú.
  2. 你别管人家的事,先做好自己的。 No te metas en los asuntos de los demás; céntrate primero en lo tuyo.
  3. 人家不想去嘛,你就别勉强了。 Si no quiere ir, no le obligues.

Guía de uso

Contexto: spoken Chinese, colloquial, everyday

Tono: casual

Correcto

  • Se ha tomado la molestia de cocinar; come aunque sea un poco.
  • Ya dijo que no; ¿por qué le sigues insistiendo?

Incorrecto

  • No uses 人家 en la escritura formal — es coloquial; usa 此人 o 该人 en su lugar.

Origen e historia

A compound of 人 (person) and 家 (household, family) — originally meaning 'another household' or 'other people's family', which naturally extended to mean 'others' in general.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada