人家
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
rén jia
拼音
rén jia
汉字拆解
人 = a pictograph of a standing person; 家 = 宀 (roof) + 豕 (pig) — a household with livestock, meaning home or family
含义
Others; someone else; other people. Also used colloquially as a softened way of referring to oneself.
A versatile colloquial pronoun with two main uses. First, it refers to other people in general or a specific person already mentioned. Second, in casual speech (especially among younger women), it can be a softened or coy self-reference, similar to speaking about oneself in the third person. Context and tone make the intended meaning clear.
例句
- 人家都已经到了,就你还没来。
- 你别管人家的事,先做好自己的。
- 人家不想去嘛,你就别勉强了。
用法指南
语境: spoken Chinese, colloquial, everyday
语气: casual
正确说法
- 人家好不容易做的饭,你多少吃一点。(They went to a lot of trouble to cook this meal; at least eat a little.)
- 人家说了不要,你怎么还送?(They already said no; why are you still giving it?)
错误说法
- 人家是总统 in a formal report meaning 'the person is the president' (Don't use 人家 in formal writing — it is colloquial; say 此人 or 该人 instead)
起源与历史
A compound of 人 (person) and 家 (household, family) — originally meaning 'another household' or 'other people's family', which naturally extended to mean 'others' in general.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复