人家

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal rén jia
拼音 rén jia
汉字拆解 人 = a pictograph of a standing person; 家 = 宀 (roof) + 豕 (pig) — a household with livestock, meaning home or family

含义

Others; someone else; other people. Also used colloquially as a softened way of referring to oneself.

A versatile colloquial pronoun with two main uses. First, it refers to other people in general or a specific person already mentioned. Second, in casual speech (especially among younger women), it can be a softened or coy self-reference, similar to speaking about oneself in the third person. Context and tone make the intended meaning clear.

例句

  1. 人家都已经到了,就你还没来。
  2. 你别管人家的事,先做好自己的。
  3. 人家不想去嘛,你就别勉强了。

用法指南

语境: spoken Chinese, colloquial, everyday

语气: casual

正确说法

  • 人家好不容易做的饭,你多少吃一点。(They went to a lot of trouble to cook this meal; at least eat a little.)
  • 人家说了不要,你怎么还送?(They already said no; why are you still giving it?)

错误说法

  • 人家是总统 in a formal report meaning 'the person is the president' (Don't use 人家 in formal writing — it is colloquial; say 此人 or 该人 instead)

起源与历史

A compound of 人 (person) and 家 (household, family) — originally meaning 'another household' or 'other people's family', which naturally extended to mean 'others' in general.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复