失望

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral shī wàng
Pinyin shī wàng
Desglose de hanzi 失 = hand dropping something — to lose; 望 = 亡 (gone) + 月 (moon) + 王 (king) — to gaze with hope

Significado

Decepcionado; perder la esperanza. El sentimiento cuando las expectativas no se cumplen.

Funciona tanto como adjetivo (感到失望 — sentirse decepcionado) como verbo (对...失望 — estar decepcionado con). Suele ir acompañado de 对 para indicar con qué se está decepcionado. Antónimo: 希望 (esperanza) o 满意 (satisfecho).

Ejemplos

  1. 考试成绩出来了,他感到很失望。 Cuando salieron las notas del examen, se quedó muy decepcionado.
  2. 我对这次旅行有点失望。 Me ha decepcionado un poco este viaje.
  3. 别让父母对你失望。 No decepciones a tus padres.

Guía de uso

Contexto: emotions, evaluation, everyday

Tono: negative

Correcto

  • Este resultado me ha decepcionado mucho.
  • Está muy decepcionada con su novio.

Incorrecto

  • 我失望了这个电影 sin 对 (失望 necesita la preposición 对 para marcar el objeto — di 我对这个电影很失望)

Origen e historia

Compound of 失 (to lose) and 望 (to hope, look forward to) — to lose hope, hence disappointed.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada