失望
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
shī wàng
Pinyin
shī wàng
Desglose de hanzi
失 = hand dropping something — to lose; 望 = 亡 (gone) + 月 (moon) + 王 (king) — to gaze with hope
Significado
Decepcionado; perder la esperanza. El sentimiento cuando las expectativas no se cumplen.
Funciona tanto como adjetivo (感到失望 — sentirse decepcionado) como verbo (对...失望 — estar decepcionado con). Suele ir acompañado de 对 para indicar con qué se está decepcionado. Antónimo: 希望 (esperanza) o 满意 (satisfecho).
Ejemplos
- 考试成绩出来了,他感到很失望。 Cuando salieron las notas del examen, se quedó muy decepcionado.
- 我对这次旅行有点失望。 Me ha decepcionado un poco este viaje.
- 别让父母对你失望。 No decepciones a tus padres.
Guía de uso
Contexto: emotions, evaluation, everyday
Tono: negative
Correcto
- Este resultado me ha decepcionado mucho.
- Está muy decepcionada con su novio.
Incorrecto
- 我失望了这个电影 sin 对 (失望 necesita la preposición 对 para marcar el objeto — di 我对这个电影很失望)
Origen e historia
Compound of 失 (to lose) and 望 (to hope, look forward to) — to lose hope, hence disappointed.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada