大哥

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal dà gē
Pinyin dà gē
Desglose de hanzi 大 = pictograph of a person with outstretched arms; 哥 = two 可 (can) stacked, originally a singing/calling sound

Significado

Hermano mayor; hermano. También se usa como forma de trato respetuosa o amistosa con un hombre algo mayor que uno.

En el seno de la familia, hace referencia al hermano mayor. Fuera de la familia, se usa como forma de trato amistosa o respetuosa con hombres algo mayores. En algunos contextos, puede aludir al líder de una banda o al jefe. El tono varía del afectuoso al informal o incluso al sarcástico según el contexto.

Ejemplos

  1. 大哥从小就很照顾我们几个弟弟妹妹。 Desde pequeño, mi hermano mayor siempre cuidó de nosotros, los hermanos menores.
  2. 大哥,请问这附近有银行吗? Oye, ¿hay algún banco por aquí cerca?
  3. 他是我们班上的大哥,大家有问题都找他帮忙。 Es el líder de nuestra clase; todo el mundo acude a él cuando necesita ayuda.

Guía de uso

Contexto: family, social, everyday

Tono: friendly

Correcto

  • Oye, tío, ¿me puedes hacer un favor?
  • Mi hermano mayor trabaja en Pekín.

Incorrecto

  • No llames 大哥 a un hombre mucho mayor: puede parecer que minimizas la diferencia de edad. Usa 大叔 o 大爷 para hombres considerablemente mayores.

Origen e historia

大 (big/eldest) + 哥 (older brother) — the eldest among brothers, or an older male addressed with respect.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada