大哥
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
dà gē
Pinyin
dà gē
Desglose de hanzi
大 = pictograph of a person with outstretched arms; 哥 = two 可 (can) stacked, originally a singing/calling sound
Significado
Hermano mayor; hermano. También se usa como forma de trato respetuosa o amistosa con un hombre algo mayor que uno.
En el seno de la familia, hace referencia al hermano mayor. Fuera de la familia, se usa como forma de trato amistosa o respetuosa con hombres algo mayores. En algunos contextos, puede aludir al líder de una banda o al jefe. El tono varía del afectuoso al informal o incluso al sarcástico según el contexto.
Ejemplos
- 大哥从小就很照顾我们几个弟弟妹妹。 Desde pequeño, mi hermano mayor siempre cuidó de nosotros, los hermanos menores.
- 大哥,请问这附近有银行吗? Oye, ¿hay algún banco por aquí cerca?
- 他是我们班上的大哥,大家有问题都找他帮忙。 Es el líder de nuestra clase; todo el mundo acude a él cuando necesita ayuda.
Guía de uso
Contexto: family, social, everyday
Tono: friendly
Correcto
- Oye, tío, ¿me puedes hacer un favor?
- Mi hermano mayor trabaja en Pekín.
Incorrecto
- No llames 大哥 a un hombre mucho mayor: puede parecer que minimizas la diferencia de edad. Usa 大叔 o 大爷 para hombres considerablemente mayores.
Origen e historia
大 (big/eldest) + 哥 (older brother) — the eldest among brothers, or an older male addressed with respect.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada