包裹

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral bāo guǒ
Pinyin bāo guǒ
Desglose de hanzi 包 = 勹 (wrap) + 巳 (phonetic); 裹 = 衣 (clothing) + 果 (fruit, phonetic)

Significado

Paquete; bulto; envolver. Se refiere a un artículo envuelto enviado por correo o mensajería, o al acto de envolver algo.

Se usa como sustantivo para referirse a un paquete o bulto (por ejemplo, de una empresa de mensajería) y como verbo para indicar el acto de envolver o empaquetar algo. Es habitual en contextos de compras, envíos y regalos.

Ejemplos

  1. 快递员把包裹放在门口就走了。 El mensajero dejó el paquete en la puerta y se fue.
  2. 妈妈用布把礼物包裹起来,准备送给奶奶。 Mamá envolvió el regalo con tela para dárselo a la abuela.
  3. 我收到了一个从北京寄来的包裹。 Recibí un paquete enviado desde Pekín.

Guía de uso

Contexto: shopping, everyday

Tono: neutral

Correcto

  • Mañana iré a recoger ese paquete.
  • Por favor, ayúdame a envolver bien estas cosas.

Incorrecto

  • No uses 包裹 para referirte al regalo en sí — hace referencia al embalaje exterior o al bulto, no al contenido del regalo.

Origen e historia

包 means 'to wrap' and 裹 also means 'to wrap or bundle'. Together they form a compound emphasising the concept of enclosing or packaging something.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada