包裹
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
bāo guǒ
Pinyin
bāo guǒ
Desglose de hanzi
包 = 勹 (wrap) + 巳 (phonetic); 裹 = 衣 (clothing) + 果 (fruit, phonetic)
Significado
Paquete; bulto; envolver. Se refiere a un artículo envuelto enviado por correo o mensajería, o al acto de envolver algo.
Se usa como sustantivo para referirse a un paquete o bulto (por ejemplo, de una empresa de mensajería) y como verbo para indicar el acto de envolver o empaquetar algo. Es habitual en contextos de compras, envíos y regalos.
Ejemplos
- 快递员把包裹放在门口就走了。 El mensajero dejó el paquete en la puerta y se fue.
- 妈妈用布把礼物包裹起来,准备送给奶奶。 Mamá envolvió el regalo con tela para dárselo a la abuela.
- 我收到了一个从北京寄来的包裹。 Recibí un paquete enviado desde Pekín.
Guía de uso
Contexto: shopping, everyday
Tono: neutral
Correcto
- Mañana iré a recoger ese paquete.
- Por favor, ayúdame a envolver bien estas cosas.
Incorrecto
- No uses 包裹 para referirte al regalo en sí — hace referencia al embalaje exterior o al bulto, no al contenido del regalo.
Origen e historia
包 means 'to wrap' and 裹 also means 'to wrap or bundle'. Together they form a compound emphasising the concept of enclosing or packaging something.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada