临时
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
lín shí
Pinyin
lín shí
Desglose de hanzi
临 = 臣 (official/face down) + 品 (goods, phonetic); 时 = 日 (sun) + 寺 (temple, phonetic)
Significado
Temporal; provisional; de última hora. Describe algo organizado o hecho por un periodo breve o con muy poca antelación.
临时 suele implicar improvisación o falta de planificación a largo plazo. 临时工 significa trabajador temporal y 临时通知 significa aviso de última hora. La palabra tiene una connotación neutra o ligeramente negativa, de algo que no es permanente ni bien preparado.
Ejemplos
- 因为有事,她临时取消了今天的会议。 Por un imprevisto, canceló la reunión de hoy a última hora.
- 公司临时招了几名员工来帮忙处理旺季的工作。 La empresa contrató a varios empleados temporales para hacer frente al trabajo de la temporada alta.
- 考试前临时抱佛脚是一个不好的习惯。 Estudiar todo el día antes del examen es una mala costumbre.
Guía de uso
Contexto: work, everyday, planning
Tono: neutral
Correcto
- 这只是临时安排,等正式员工到了再换。(Esto es solo un arreglo provisional — cambiará cuando lleguen los empleados fijos.)
- 不要总是临时才准备,应该提前计划好。(No lo dejes todo para el último momento — hay que planificarlo con antelación.)
Incorrecto
- 不要把'临时'和'暂时'完全互换 — '临时'更强调匆忙或应急,'暂时'更强调持续时间短暂 (No trates 临时 y 暂时 como sinónimos perfectos — 临时 implica urgencia o improvisación, mientras que 暂时 simplemente indica algo de corta duración)
Origen e historia
临 (to approach/face) + 时 (time) — together meaning 'at the time of approaching', i.e. at the moment when something is about to happen, hence 'last-minute' or 'temporary'.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada