临时
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
lín shí
ピンイン
lín shí
漢字の分解
临 = 臣 (official/face down) + 品 (goods, phonetic); 时 = 日 (sun) + 寺 (temple, phonetic)
意味
一時的;仮の;土壇場で。短期間または急な知らせで手配・対応されることを表す。
「临时」は即興や長期的な計画のなさを含意することが多い。「临时工」は非正規労働者、「临时通知」は直前の通知を意味する。永続的でない、あるいは十分に準備されていないことを示す中立からやや否定的なニュアンスがある。
例文
- 因为有事,她临时取消了今天的会议。 用事ができて、彼女は今日の会議を急きょキャンセルした。
- 公司临时招了几名员工来帮忙处理旺季的工作。 繁忙期の業務をこなすため、会社は急遽数名の従業員を採用した。
- 考试前临时抱佛脚是一个不好的习惯。 試験前に付け焼き刃で詰め込むのは良くない習慣だ。
使い方ガイド
場面: work, everyday, planning
トーン: neutral
正しい言い方
- これはあくまで仮の対応で、正式なスタッフが来たら変わる予定だ。
- いつも直前になって準備するのはやめて、前もってちゃんと計画を立てよう。
避ける言い方
- 「临时」と「暂时」を完全に同義として使わないこと — 「临时」は急ぎや応急のニュアンスが強く、「暂时」は単に期間が短いことを意味する
起源と歴史
临 (to approach/face) + 时 (time) — together meaning 'at the time of approaching', i.e. at the moment when something is about to happen, hence 'last-minute' or 'temporary'.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復