摆脱

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bǎi tuō
Pinyin bǎi tuō
Desglose de hanzi 摆 = 扌(hand) + 罢 (phonetic); 脱 = 月 (flesh) + 兑 (phonetic), meaning shed/escape

Significado

Liberarse de; deshacerse de; sacudirse. Describe el hecho de librarse de una limitación o carga.

Se usa tanto para la liberación física como para la abstracta: escapar de alguien que te persigue, superar un mal hábito, salir de la pobreza o liberarse de cargas emocionales. Implica un esfuerzo activo para librarse de algo no deseado.

Ejemplos

  1. 他终于摆脱了多年的坏习惯,开始了新的生活。 Por fin se liberó de un mal hábito que arrastraba desde hacía años y empezó una nueva vida.
  2. 这个运动员成功摆脱了对手的防守,完成了进球。 El atleta logró deshacerse de la defensa del rival y marcó un gol.
  3. 很多年轻人想摆脱父母的安排,自己做决定。 Muchos jóvenes quieren librarse de las decisiones de sus padres y tomar las suyas propias.

Guía de uso

Contexto: personal growth, sports, everyday

Tono: determined

Correcto

  • 她努力摆脱困境,最终成功了。(Se esforzó por salir de su situación difícil y al final lo consiguió.)
  • 要摆脱不好的情绪,可以多运动。(Para librarte de las emociones negativas, puedes hacer más ejercicio.)

Incorrecto

  • 说'我摆脱了这件衣服' (No uses 摆脱 para quitarte la ropa — eso es 脱; 摆脱 es para escapar de situaciones o cargas no deseadas)

Origen e historia

A compound of 摆 (to move, to swing) and 脱 (to shed, to escape). Together they mean to shake something off, like shaking free from a restraint.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada