摆脱
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bǎi tuō
Pinyin
bǎi tuō
Desglose de hanzi
摆 = 扌(hand) + 罢 (phonetic); 脱 = 月 (flesh) + 兑 (phonetic), meaning shed/escape
Significado
Liberarse de; deshacerse de; sacudirse. Describe el hecho de librarse de una limitación o carga.
Se usa tanto para la liberación física como para la abstracta: escapar de alguien que te persigue, superar un mal hábito, salir de la pobreza o liberarse de cargas emocionales. Implica un esfuerzo activo para librarse de algo no deseado.
Ejemplos
- 他终于摆脱了多年的坏习惯,开始了新的生活。 Por fin se liberó de un mal hábito que arrastraba desde hacía años y empezó una nueva vida.
- 这个运动员成功摆脱了对手的防守,完成了进球。 El atleta logró deshacerse de la defensa del rival y marcó un gol.
- 很多年轻人想摆脱父母的安排,自己做决定。 Muchos jóvenes quieren librarse de las decisiones de sus padres y tomar las suyas propias.
Guía de uso
Contexto: personal growth, sports, everyday
Tono: determined
Correcto
- 她努力摆脱困境,最终成功了。(Se esforzó por salir de su situación difícil y al final lo consiguió.)
- 要摆脱不好的情绪,可以多运动。(Para librarte de las emociones negativas, puedes hacer más ejercicio.)
Incorrecto
- 说'我摆脱了这件衣服' (No uses 摆脱 para quitarte la ropa — eso es 脱; 摆脱 es para escapar de situaciones o cargas no deseadas)
Origen e historia
A compound of 摆 (to move, to swing) and 脱 (to shed, to escape). Together they mean to shake something off, like shaking free from a restraint.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada