干杯

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal gān bēi
Pinyin gān bēi
Desglose de hanzi 干 (gān) — dry, to drain; 杯 (bēi) — cup, glass

Significado

¡Salud!; ¡Fondo! Exclamación que se usa al brindar.

Literalmente significa 'vaciar la copa' — en la cultura tradicional china de la bebida, 干杯 implica apurar el vaso por completo. En ambientes informales modernos, la gente puede simplemente dar un sorbo. Muy común en banquetes, celebraciones y reuniones sociales.

Ejemplos

  1. 大家举起杯子,干杯! Todos levantaron sus copas, ¡salud!
  2. 为我们的友谊干杯! ¡Brindemos por nuestra amistad!
  3. 新年快乐,干杯! ¡Feliz Año Nuevo, salud!

Guía de uso

Contexto: celebrations, banquets, social drinking

Tono: festive, enthusiastic

Correcto

  • ¡Venga, brindemos por tu éxito!
  • ¡Salud! ¡Feliz Año Nuevo a todos!

Incorrecto

  • Si no puedes beber alcohol, no te sientas obligado a brindar — puedes decir educadamente 我以茶代酒 (brindo con té en lugar de alcohol) en vez de rechazar el brindis directamente.

Origen e historia

Compound of 干 (dry, to drain) and 杯 (cup, glass). The literal meaning is 'dry the cup' — to drink it all.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada