打ち明ける

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral うちあけるuchiakeru
读法 うちあける
罗马字 uchiakeru
汉字拆解 打 (da/u) — strike, hit; 明 (mei/a) — bright, clear, open
发音 /ɯ.tɕi.a.ke.ɾɯ/

含义

倾诉;坦白;吐露。打开心扉,向某人分享私密或秘密的事情。

二类他动词(一段动词),意为坦诚说出此前隐藏的事情。由强调前缀打ち和明ける(打开)组合而成。常用に标记倾诉的对象。带有情感分量——说话者将敏感信息托付给听者,表达信任。

例句

  1. 友人に長年の悩みを打ち明けた。 向朋友倾诉了多年来的烦恼。
  2. 彼女は自分の過去を打ち明ける勇気がなかった。 她没有勇气向别人坦白自己的过去。
  3. 母親にすべてを打ち明けようと決心した。 下定决心,要向母亲和盘托出。

用法指南

语境: relationships, emotional conversations, trust

语气: intimate

起源与历史

Compound of 打ち (a prefix adding emphasis or thoroughness) and 明ける (to open, reveal). Literally 'to open up completely,' conveying the act of laying bare what was hidden.

文化背景

时代: Medieval

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复