手を打つ

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral てをうつte wo utsu
读法 てをうつ
罗马字 te wo utsu
汉字拆解 手 (shu/te) — hand; 打 (da/u) — strike, hit
发音 /te.o.ɯ.tsɯ/

含义

采取措施;采取行动;在问题恶化前加以应对。

由「手」(手,措施)和「打つ」(击打)组合而成的固定表达。主要用于采取预防或纠正措施的含义。也有达成协议或缔结交易的引申义(击掌为誓)。预防措施的含义在现代用法中更为常见,尤其在商业和危机管理领域。

例句

  1. 被害が広がる前に手を打つ必要がある。 在损害扩大之前,有必要采取措施。
  2. 競合他社に先を越される前に手を打った。 在被竞争对手抢先一步之前,我们先行出手了。
  3. 早めに手を打っておいたおかげで、大事には至らなかった。 由于及早采取了措施,事情没有酿成大事。

用法指南

语境: business, crisis management, strategy

语气: decisive

起源与历史

Literally to strike the hand. In traditional Japanese commerce, buyers and sellers clapped hands to finalise a deal. The broader sense of taking decisive action developed from this image of a firm, resolute gesture.

文化背景

时代: Edo period

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复