目に余る
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
めにあまるme ni amaru
读法
めにあまる
罗马字
me ni amaru
汉字拆解
目 (me/moku) — eye; 余 (ama/yo) — to be left over, exceed
发音
/me.ni.a.ma.ɾɯ/
含义
令人无法容忍;已超出可容忍的限度;不可饶恕。表达某事已超越可接受的边界。
由「目(眼睛)」与「余る(剩余/超出)」组合而成的复合表达。通过「余る」按第一类(五段)动词变位。字面义为「超出眼睛所能承受的范围」——情况恶劣到已超出目睹者所能承受的程度。用于需要采取行动的行为、状况或局势。
例句
- 彼の態度は目に余るものがある。 他的态度实在令人难以容忍。
- 最近の環境破壊は目に余る状況だ。 最近的环境破坏已到了触目惊心的地步。
- 目に余る行為を見かけたら、すぐに報告してください。 若发现有令人无法容忍的行为,请立即上报。
用法指南
语境: criticism, social behaviour, complaints
语气: stern
起源与历史
Idiomatic expression meaning 'to exceed what the eyes can contain.' 余る (to exceed/overflow) combined with 目 (eyes) conveys that something is too much to simply look away from.
文化背景
时代: Classical
世代: Adults
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复