目に余る

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal めにあまるme ni amaru
读法 めにあまる
罗马字 me ni amaru
汉字拆解 目 (me/moku) — eye; 余 (ama/yo) — to be left over, exceed
发音 /me.ni.a.ma.ɾɯ/

含义

令人无法容忍;已超出可容忍的限度;不可饶恕。表达某事已超越可接受的边界。

由「目(眼睛)」与「余る(剩余/超出)」组合而成的复合表达。通过「余る」按第一类(五段)动词变位。字面义为「超出眼睛所能承受的范围」——情况恶劣到已超出目睹者所能承受的程度。用于需要采取行动的行为、状况或局势。

例句

  1. 彼の態度は目に余るものがある。 他的态度实在令人难以容忍。
  2. 最近の環境破壊は目に余る状況だ。 最近的环境破坏已到了触目惊心的地步。
  3. 目に余る行為を見かけたら、すぐに報告してください。 若发现有令人无法容忍的行为,请立即上报。

用法指南

语境: criticism, social behaviour, complaints

语气: stern

起源与历史

Idiomatic expression meaning 'to exceed what the eyes can contain.' 余る (to exceed/overflow) combined with 目 (eyes) conveys that something is too much to simply look away from.

文化背景

时代: Classical

世代: Adults

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复