顔を立てる
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
かおをたてるkao wo tateru
读法
かおをたてる
罗马字
kao wo tateru
汉字拆解
顔 (gan/kao) — face; 立 (ritsu/ta) — stand, establish
发音
/ka.o.o.ta.te.ɾɯ/
含义
顾全面子;给面子;让对方有面子。以维护他人尊严或名誉的方式行事。
使用二类(一段)动词立てる的表达。字面意思为'竖起某人的脸',即以维护或提升他人声誉或社会地位的方式行事。在重视和谐与尊重等级秩序的日本社会动态中至关重要。通常涉及公开让出功劳或向他人谦让。
例句
- 先輩の顔を立てて意見を控えた。 顾及前辈的面子,克制了自己的意见。
- 部長の顔を立てるために提案を受け入れた。 为了给部长面子,接受了他的提案。
- 相手の顔を立てることも社会では大切だ。 在社会上,顾及对方面子也很重要。
用法指南
语境: business, social relations, hierarchy
语气: diplomatic
起源与历史
From the concept of 顔 (face) as social reputation — a notion shared across East Asian cultures. 立てる (to stand, raise) here means to uphold or elevate, so the expression means to uphold someone's social face.
文化背景
时代: Edo period
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复