顔を立てる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral かおをたてるkao wo tateru
读法 かおをたてる
罗马字 kao wo tateru
汉字拆解 顔 (gan/kao) — face; 立 (ritsu/ta) — stand, establish
发音 /ka.o.o.ta.te.ɾɯ/

含义

顾全面子;给面子;让对方有面子。以维护他人尊严或名誉的方式行事。

使用二类(一段)动词立てる的表达。字面意思为'竖起某人的脸',即以维护或提升他人声誉或社会地位的方式行事。在重视和谐与尊重等级秩序的日本社会动态中至关重要。通常涉及公开让出功劳或向他人谦让。

例句

  1. 先輩の顔を立てて意見を控えた。 顾及前辈的面子,克制了自己的意见。
  2. 部長の顔を立てるために提案を受け入れた。 为了给部长面子,接受了他的提案。
  3. 相手の顔を立てることも社会では大切だ。 在社会上,顾及对方面子也很重要。

用法指南

语境: business, social relations, hierarchy

语气: diplomatic

起源与历史

From the concept of 顔 (face) as social reputation — a notion shared across East Asian cultures. 立てる (to stand, raise) here means to uphold or elevate, so the expression means to uphold someone's social face.

文化背景

时代: Edo period

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复