顔を立てる
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
かおをたてるkao wo tateru
읽는 법
かおをたてる
로마자
kao wo tateru
한자 분석
顔 (gan/kao) — face; 立 (ritsu/ta) — stand, establish
발음
/ka.o.o.ta.te.ɾɯ/
뜻
체면을 세워주다; 입장을 배려하다; 상대방을 돋보이게 하다. 다른 사람의 체면이나 명예를 지키는 방식으로 행동하다.
2그룹(이치단) 동사 立てる를 사용한 표현. 문자 그대로 '상대방의 얼굴을 세우다'로, 다른 사람의 명성이나 사회적 지위를 보호하거나 높이는 방식으로 행동하는 것을 의미. 조화를 유지하고 위계를 존중하는 것이 중요한 일본 사회 역학의 핵심. 종종 공개적으로 공을 양보하거나 상대방에게 배려를 보이는 행동을 포함.
예문
- 先輩の顔を立てて意見を控えた。 선배의 체면을 세워 주기 위해 의견을 자제했다.
- 部長の顔を立てるために提案を受け入れた。 부장의 체면을 세워 주기 위해 제안을 받아들였다.
- 相手の顔を立てることも社会では大切だ。 상대방의 체면을 세워 주는 것도 사회생활에서 중요하다.
사용 가이드
맥락: business, social relations, hierarchy
어조: diplomatic
기원과 역사
From the concept of 顔 (face) as social reputation — a notion shared across East Asian cultures. 立てる (to stand, raise) here means to uphold or elevate, so the expression means to uphold someone's social face.
문화적 배경
시대: Edo period
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습